Книга: Египет. Путеводитель
Разговорник
Разговорник
Классический арабский – официальный язык страны, использующийся только на радио, телевидении и во время проповедей. Разговорный язык – это египетско-арабский диалект. В туристических центрах говорят ещё и на английском, а иногда даже на немецком и французском.
Арабский артикль аль (al) на диалекте произносится эль (el) или иль (il). Если следующее слово начинается с d, n, r, s, z или t, то он превращается в ad, an, ar, as, az или at.
?, ?, ?, ?, ? – ударные долгие гласные.
Звук h – не долгий, а глухой, и произносится с придыханием или как мягкий х в слове «хихикать».
kh произносится как твёрдое х.
z произносится как звонкое з.
sh соответствует русскому ш.
gh звучит примерно как мягкое украинское г.
q – гортанное к (не кв!), которое в Египте обычно вообще не произносится. Исключение составляет, например, Al-Q?hira (Каир).
y произносится как й.
Как тебя зовут?. . . . . . . . . . ismak ?? (муж.) / ismik ?? (жен.)
Меня зовут… . . . . . . . . ismi…
Откуда ты? . . . inta (муж.) / inti (жен.) min?n?
Я из… . . . . . . . . . .ana min…
Россия. . . . . . . . . . . r?siya
Украина. . . . . . . . . . ukr?niya
Белоруссия. . . . . . r?siya al baid?h
Я не понимаю. . . ana mish f?him (муж.) ana mish fahma (жен.)
Как это называется…?. . . . . . . ? ma‘na da bi-l-…?
По-арабски. . . . . . . . . .‘arabi
По-русски. . . . . . . . . . . r?si
По-английски. . . . . . . . . ingl?zi
По-немецки. . . . . . . . . alm?ni
Такси. . . . . . . . . . . . taks
Автобус. . . . . . . . . . . . b?s
Метро. . . . . . . . . . . . metro
Поезд. . . . . . . . . . . . qatr
Самолёт. . . . . . . . . . tayy?ra
Вокзал. . . . . . . . . . mahatta
Аэропорт. . . . . . . . . . mat?r
Улица. . . . . sh?ri‘ (сокращённо Sh.)
Площадь. . . m?d?n (сокращённо Md.)
Налево. . . . . . . . . ‘ash-shim?l
Направо. . . . . . . . . .‘al-yim?n
Прямо. . . . . . . . . . . ‘ala t?l
Пирамида / пирамиды. . . haram / ahr?m
Храм. . . . . . . . . . . ma‘bad
Гробница. . . . . . . . . maqbara
Музей. . . . . . . . . . . mathaf
Церковь. . . . . . . . . . . kin?sa
Мечеть. . . . . . . masgid или g?mi‘
Базар. . . . . . . . . . . . . s?q
Помидоры. . . . . . . . . tam?tim
Огурцы. . . . . . . . . . . khiy?r
Салат. . . . . . . . . . . . salata
Виноград. . . . . . . . . . ‘ainab
Яблоки. . . . . . . . . . . tuff?h
Абрикосы. . . . . . . . . mishmish
Бананы. . . . . . . . . . . . m?s
Клубника. . . . . . . . . . faraula
Финики. . . . . . . . . . . bal?h
Хлеб. . . . . . . . . . . . .‘aish
Кофе. . . . . . . . . . . . qahwa
Чай. . . . . . . . . . . . . shai
Килограмм. . . . . . . . w?hid k?l?
Фунт. . . . . . . . . . . nuss k?l?
100 граммов. . . . . . . . m?t gr?m
Хорошо. . . . . . kuwayyis / tam?m
Дорого. . . . . . . . . . . . ghali
У вас есть…?. . . . . . . . . f?h?
Нет, у нас нет… . . . . . . la, maf?sh
Сколько это стоит?. . . . bi-kam da?
Спасибо, достаточно. . . . . . . . shukr?n, kif?ya kida.
Числительные
Восточно-арабские цифры выглядят по-другому, чем принятые у нас западно-арабские.