Книга: Япония и японцы. О чем молчат путеводители
Вы говорите по-английски?
Вы говорите по-английски?
У японцев имеются серьезные проблемы с изучением иностранных языков как вообще, так и английского в частности. Языка Шекспира они не знают.
Исключение составляют лишь те, кто пожил за границей.
Каждый день на здешней радиостанции для американских военных баз крутят анекдотичную рекламу, призывающую контингент к посещению курсов японского языка.
— Excuse me, can you tell me where train station is? — вопрошает американец у японца.
Тот ему на японском отвечает: мол, извиняюсь и все такое, но английского не понимаю. Взбешенный американец еще раз орет то же самое японцу на ухо. Диктор за кадром: «Крик не поможет японцу понять вас лучше». Затем поостывший американец уже более спокойным голосом медленно, почти по слогам, повторяет ту же фразу. Диктор за кадром комментирует: «Если вы говорите медленнее, это тоже не поможет японцу вас понять».
Реклама сменяется вторым сюжетом, где тот же американец, видимо окончательно отчаявшись найти нужную станцию метро, спрашивает у молодой японки: «Excuse me, do you speak English?». «Yes, I do», — отвечает та. «Where is the train station?» — спрашивает он. «Yes, I do», — говорит она, вежливо улыбаясь. Далее, убедив американцев в необходимости учить японский, диктор выкладывает информацию о курсах японского языка.
В общем, шутка отражает действительность… Даже в одном из крупнейших банков Токио — «Мицубиси», расположенном в центре Йокогамы, в отделе по обмену валюты и переводу денег за границу, сидят японочки без знания английского языка, хотя им часто приходится иметь дело с иностранцами.
Однажды, отчаявшись объяснить по-японски суть необходимой мне банковской операции, я поинтересовалась, есть ли у них в заведении хоть кто-то говорящий по-английски.
Сохраняя полную невозмутимость, девушка мужественно спасла лицо родного банка: она спокойно игнорировала мой вопрос и начала мне в десятый раз повторять на японском языке тот же самый текст, что и до этого. Видимо, их не учили, что повторение в десятый раз не поможет иностранцу понять сложные банковские термины на японском, а вот на кой черт их сажают в отделы по работе с иностранцами без английского языка, да еще в таком крупном банке, я понять не могу…