Книга: Англия и англичане. О чем молчат путеводители
Англичане-мужчины и правило демонстрации оживленности и трех чувств
Англичане-мужчины и правило демонстрации оживленности и трех чувств
Итак, мы установили, что мужчины и женщины в процессе обмена сплетнями ведут себя по-разному. Вероятно, эти отличия и породили миф о том, что «сплетни — женское занятие». В результате в представлении большинства людей сплетни ассоциируются с восторженными интонациями, быстрой, оживленной речью и частым использованием восклицаний типа «Представляешь? Знаешь, да?» и «Не может быть! В самом деле?», но мужские разговоры, по крайней мере в Англии, очень редко на слух воспринимаются как сплетни, даже если по содержанию именно таковыми и являются. Мужчины обмениваются сплетнями так, будто говорят о «важных вещах» (автомобилях или футболе). Разумеется, именно такое впечатление они и стремятся создать.
Некоторые из этих правил и отличий по половому признаку характерны не только для англичан. Например, детальность — универсальная женская черта, ведь общепризнано, что женщины от природы более говорливы, чем мужчины. Я не удивлюсь, если подобные исследования, проведенные в Америке и, возможно, в Австралии, выявят, что и там женщины обмениваются сплетнями очень эмоционально, хотя не следует забывать, что эти страны до некоторой степени находятся под влиянием английской культуры. Зато данные исследований (не столь широкомасштабных), которые я проводила в континентальных культурах, показывают, что мужчины в этих обществах менее сдержанны и при обсуждении светских новостей демонстрируют большую оживленность. «Non! C'est pas vrai? Ah, mon Dieu!» («He может быть! В самом деле? Боже мой!») — типичная реакция француза на скандальную новость. Аналогичные восклицания я слышала от мужчин в Италии, Испании, Бельгии, Польше, Ливане и России.
Дело вовсе не в том, что мужчины к этих странах меньше заботятся о своем мужском имидже. Страх показаться женоподобным — универсальная черта мужчин. Просто в Англии (и в наших «бывших колониях») оживленный тон и экспрессивные реплики — прерогатива женщин.
Я не хочу сказать, что английский речевой этикет запрещает мужчинам выражать эмоции. Англичанам-мужчинам дозволено проявлять свои чувства, во всяком случае некоторые, а точнее, три: удивление, при условии, что оно выражается бранными восклицаниями; гнев (обычно выражается так же) и восторг/торжество (тоже выражается громкими возгласами и сквернословием). Таким образом, порой очень трудно определить, какое из трех дозволенных чувств англичанин пытается выразить.
- Неприкосновенность частной жизни
- Правило игры на угадывание
- Правило удаленности
- Тактика взаимной откровенности
- Исключение из правил невмешательства в частную жизнь
- Различия по половому признаку в правилах обмена сплетнями
- Правило интонации
- Правило деталей
- Правило ответной реакции
- Англичане-мужчины и правило демонстрации оживленности и трех чувств
- «Остро чувствуется нужда в познании Родины»
- Политзаключенные — почувствуйте разницу
- На каких трех сваях стоит русский человек?
- О ком мечтают русские мужчины и женщины?
- Правило доступности для общения при нахождении в палисаде (и методология «впитывания»)
- Закаленные англичане
- Англичане – люди ли они? Или Страна запретов и табу
- Англичане и алкоголь
- Кого англичане любят больше…
- 9. Почетная обязанность каждого корейского мужчины
- Женские роли играли мужчины
- Потребности и чувства