Книга: Кипр. Путеводитель

Мини-разговорник

Мини-разговорник

Греческий язык

Официальными языками Республики Кипр являются греческий и турецкий. Почти все киприоты говорят по-английски, но если вы знаете несколько слов по-гречески, это вызовет бурную и совершенно искреннюю волну радости. Киприака – кипрский диалект, в котором встречаются как древнегреческие, так и турецкие слова.

Греческий и турецкий – совершенно разные языки, но у киприотов есть общий язык телодвижений. Выразительные жесты и движения рук – это типично средиземноморские средства коммуникации. Так, лёгкий кивок означает «да», а при ответе «нет» киприоты откидывают голову назад и вдобавок к этому цокают языком. Несколько изящнее выражают отказ, подняв брови. Никогда не показывайте греку-киприоту открытую ладонь с вытянутыми пальцами. Этот жест (мунза) считается грубым оскорблением и означает, выражаясь мягко: «Пошёл к чёрту».

Полезные слова и выражения

Доброе утро . . . . . . . . . . . . . .калим?ра

Добрый день . . . . . . . . . . . . . . . .к?рете

Добрый вечер . . . . . . . . . . . .калисп?ра

Доброй ночи . . . . . . . . . . . .калинихта

Приветствие:

– во множ. числе или при вежливом обращении . . . . . .я сас

– в ед. числе или доверительное . . . . . . . . . . . .я су

До свидания: . . . . . . . . . . . . . . . .адд?о

пожалуйста / спасибо . . . . . . . . . . . . . .паракал? / эфхарист?

да / нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .не / охи

Извините . . . . . . . . . . . . . . . . . .сигн?ми

нет, не, никакой . . . . . . . . . . . . .кан?на

Нет проблем . . . . . . . . . . . . .кан?на пр?влема

Okay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .энд?кси

Как у вас (Вас) дела? . . . . . . . .ти к?нете?

Как у тебя дела? . . . . . . . . . .ти к?нис?

Хорошо, спасибо . . . . . . . . . .кал?, эфхарист?

Меня зовут ... . . . . . . . . . . .оном?соме...

Вы говорите...? . . . . . . . . . .мил?те...?

Английский язык . . . . . . . . . . .англик?

Я не понимаю . . . . . . . . . . . . .тен каталав?но

Я хотел бы... . . . . . . . . . . . . . . . .т?ло...

Я голоден . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пин?о

Я хочу пить . . . . . . . . . . . . . . . . . .дипс?

Где находится... . . . . . . . . . . . .пу ине...?

...туалет? . . . . . . . . . . . . . . .и туал?тта

Я болен . . . . . . . . . . . . . . .име ?рростос (ж. ?ррости)

Температура . . . . . . . . . . . . . . .пирет?с

Насморк . . . . . . . . . . . . . . . . . . .син?хи

Зубная боль . . . . . . . . . . . . .пон?донтос

Аптека . . . . . . . . . . . . . . . . . .фармак?о

Врач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ятр?с

Помогите! . . . . . . . . . . . . . . . . .войтиа!

Сколько? . . . . . . . . . . . . . . . . .п?ссо? / п?сса?

Как? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пос?

Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пу?

Когда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .п?те?

Сколько времени? . . . . . . . . . . .ти ?ра ине?

Что? / Кто? . . . . . . . . . . . . . . . .ти? / пи?с?

Почему? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ят??

Есть ли? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ип?рхи?

Есть ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ип?рхи...

Нет ... . . . . . . . . . . . . . . . . . .ден ип?рхи...

дорого / дёшево . . . . . . . . . . . .акрив? / фтин?

прекрасно . . . . . . . . . . . . . . . . .?морфо

близко / далеко . . . . . . . . . . . .конд? / макри?

слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .аристер?

справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .декси?

сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .с?мера

холодно / жарко . . . . . . . . . . . . .крио / сест?

открыто / закрыто . . . . . . . . . . . .аникт? / клист?

один . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .э?нна

два . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .д?о

три . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .тр?а

четыре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .т?ссера

пять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .п?нде

шесть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .э?кси

семь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .эфт?

восемь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .охт?

девять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .энни?

десять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .д?ка

сто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .экат?

тысяча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .х?лиа

понедельник . . . . . . . . . . . . . .дефт?ра

вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .тр?ти

среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .тет?рти

четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .п?мпти

пятница . . . . . . . . . . . . . . . . .параскев?

суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . .с?ввато

воскресенье . . . . . . . . . . . . . . .кириак?

Турецкий язык

В турецком языке нет дифтонгов, и каждый согласный звук произносится отдельно. Каждое слово состоит из корня и одного или нескольких суффиксов. Так, слово ev означает «дом», evim – «мой дом», evimde – «в моём доме», а evimdedir – «он в моём доме». Ударение, как правило, делается на первый слог.

Некоторые замечания по произношению

? i («и» с точкой наверху) . . . . . . . . . .и

I ? («и» без точки) . . . . . . . . . . . . . . . .ы

C c . . . . . . . . . .дж (как в слове «джаз»)

? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ч

? . . . . . . . . . . . . .после a, o, u удлиняет предшествующий гласный звук

g . . . . . . . . . . . .после e, i, ?, ?: как «й»

z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .з

? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ш

Полезные слова и выражения

Доброе утро . . . . . . . . . . . . . . . .g?naydin [гюнайдын]

Добрый день . . . . . . . . . . . . . . . .merhaba [мерхаба]

Добрый вечер . . . . . . . . . . . . . . .iyi ak?amlar [ийи акшамлар]

До свидания (говорит уходящий) . . .Allaha ismarladik [Аллаха исмарладик]

Ответ (говорит остающийся): . . . . . .g?le g?le [гюле гюле]

пожалуйста . . . . . . . . . . . . . . . . . .l?tfen [лютфен]

спасибо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tesekk?r ederim [тешеккюр эдерим] / mersi [мерси]

Пожалуйста, не за что . . . . . . . . . .bir ?ey degil [бир шей дейил]

да / нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .evet [эвет] / hayir [хайыр]

Извините . . . . . . . . . . . . . . . . . . .affedersiniz [аффедерсыныз]

нет, не, никакой . . . . . . . . . . . . . .yok [йок]

Ладно, в порядке! . . . . . . . . . . . . .tamam [тамам]

Как Вы поживаете? . . . . . . . . . . . .nasilsiniz [назылсыныз]

Очень хорошо . . . . . . . . . . . . . . .?ok iyiyim [чок ийийим]

Меня зовут... . . . . . . . . . . . . . . . .adim...-dir [адим… -дир]

Вы говорите …? . . . . . . . . . . . . . …biliyor musunuz? [… билийор мусунуз?]

Английский язык . . . . . . . . . . . . . .Ingilizce [Инглиздже]

Я не понимаю . . . . . . . . . . . . . . . .anlamiyorum [анламийорум]

Я хотел бы ... . . . . . . . . . . . . . . .isterim [истерим]

Помогите! . . . . . . . . . . . . . . . . . .yardim edin [ярдим эдин]

Как? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .nasil? [назыл?]

Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .nerede? [нереде?]

Когда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ne zaman? [не заман?]

Где находится …? . . . . . . . . . . . . …nerede? [… нереде?]

Который час? . . . . . . . . . . . . . . . .saat ka?? [саат кач?]

Что? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ne? [не?]

Кто? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kim? [ким?]

Почему? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ni?in? [ничин?]

Есть ли...? . . . . . . . . . . . . . . . . . .var mi? [вар ми?]

Есть … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .var … [вар …]

Где находится туалет? . . . . . . . . . . .tuvalet nerede? [тувалет нереде?]

Я болен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .hastayim [хастаим]

Жар, температура . . . . . . . . . . . . . .ates [атес]

Солнечный ожог . . . . . . . . . . . . . .g?nes yanigi [гюнес янийи]

Таблетки от гриппа . . . . . . . . . . . . .grip haplari [грипп хаплари]

Вызовите врача . . . . . . . . . . . . . . .bir doktor ?agirin [бир доктор чагирин]

Нету / не имеется … . . . . . . . . . . . .yok … [йок …]

Сколько? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ne kadar? [не кадар?]

Как много? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ka? tane? [кач тане?]

дорого / дешёвый . . . . . . . . . . . . . .pahali / ucuz [пахали /уджуз]

слева / справа . . . . . . . . . . . . . . . .sol / sag [сол / са]

сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .bug?n [бугюн]

холодно / жарко . . . . . . . . . . . . . . .soguk / sicak [со’ук / сыджак]

открыто / закрыто . . . . . . . . . . . . . .a?ik / kapali [ачик / капалы]

один . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .bir [бир]

два . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iki [ики]

три . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?? [уч]

четыре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .d?rt [дёрт]

пять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .be? [беш]

шесть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .alti [алты]

семь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .yedi [йеди]

восемь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sekiz [секиз]

девять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dokuz [докуз]

десять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .on [он]

понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . .pazartesi [пазартеси]

вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sali [салы]

среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?ar?amba [чаршамба]

четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .per?embe [першембе]

пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .cuma [джума]

суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .cumartesi [джумартеси]

воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . .pazar [пазар]

----

Оглавление книги


Генерация: 0.080. Запросов К БД/Cache: 2 / 2
поделиться
Вверх Вниз