Книга: Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Вместо послесловия

Вместо послесловия


[Avunculus meus] dicere etiam solebat nullum esse

librum tam malum ut non aliqua parte prodesset.

Плиний Младший (о Плинии Старшем), I век н. э.

Prima urbes inter, divum domus, aurea Roma.

Авсоний, IV век н. э.

Dumque offers victis proprII consortia iuris,

Urbem fecisti quod prius orbis erat.

Рутилий Намациан, V век н. э.

Si fueris Romae, Romano vivito more,

Si fueris alibi, vivito sicut ibi.

Средневековая пословица

Par tibi, Roma, nihil, cum sis prope tota ruina;

Quam magni fueris integra fracta doces.

Urbs cecidit de qua si quicquam dicere dignum

Moliar, hoc potero dicere: Roma fuit!

Хидельберт Лаварденский, конец XI века

Sive favore tuli, sive hanc ego carmine famam,

Iure tibi grates, candide lector, ago.

Овидий, I век н. э.

[Мой дядя] любил говорить, что нет такой плохой

книги, в которой не найдется ничего полезного.

Пер. М. Е. Сергеенко

Рим золотой, обитель богов, меж градами первый.

Пер. В. Я. Брюсова

Ты побежденным даешь участие в собственном праве,

То, что было весь мир — городом стало одним.

Пер. О. В. Смыки

Если окажешься в Риме, римским обычаям следуй,

Будешь ли где-то еще — делай, как делают там.

Пер. В. В. Сонькина

Нет тебе равного, Рим; хотя ты почти

и разрушен —

Но о величье былом ты и в разрухе гласишь.

Град сокрушился, но в честь ему и великую славу

Только одно я хочу вымолвить: это был Рим!

Пер. Ф. А. Петровского

Заслужил я мою добрую славу или не заслужил, —

а тебе, читатель, спасибо.

Пер. М. Л. Гаспарова

Оглавление книги


Генерация: 0.915. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз