Книга: Города Беларуси в некоторых интересных исторических сведениях. Минщина
О НАЗВАНИИ
О НАЗВАНИИ
Ну, прежде всего, неподалеку от Марьиной Горки (близ деревни Антоново) находится географический центр Республики Беларусь.
Но самая интересная околичность, касающаяся этого города, состоит в том, что он является центром... Пуховичского района. Кажется, граф Л.С. Маков, последний владелец усадьбы Марьина Горка, перемудрил, когда, занимая высокую должность во властных структурах Российской Империи, проявил настойчивость, хитрость и добился-таки, чтобы железнодорожную ветку, которая должна была пройти через тогдашний центр уезда Пуховичи, перенесли сюда, под окна его усадебного дома. Хитрость состояла в том, что станцию в Марьиной Горке назвали «Пуховичи». В конце концов, все раскрылось, и вельможа кончил ужасно. Что касается станции, то она сначала сделалась городом, а позже и центром всего района.
О происхождении названия этого города — Марьина Горка — обращаюсь к доктору филологических наук Александру Рогалеву. Его материал на эту тему опубликован в газете «Мінская праўда» 26 августа 2000 г.
Известно, утверждает ученый, что христианство не отменило полностью старую языческую веру и поклонение природным стихиям и явлениям, а впитало в себя и преобразовало уже в новом качестве прежние обряды и традиции. На месте языческих капищ и требищ возводились христианские православные храмы. Этот симбиоз язычества и христианства проявился и в конкретной сакральной горе над рекой Титовка.
В языческие времена на этой горе поклонялись богине Маре. Капище Мары было одним из главных мест культовых центров. Вокруг большого камня, установленного на вершине возвышенности, справлялись тризны, устраивались торжества с плясками и песнопением.
Таким образом, делает вывод ученый, в названии Марьина Горка есть подоснова. Это измененное, модифицированное имя языческого демона Мары (Марены, Мораны).
В различных славянских языках Мара — это двойственный по своей сущности женский языческий демон: это и богиня деторождения и даже богиня смерти. В некоторых диалектах слово это расшифровывается как наваждение. Древние пытались сконцентрировать в этом слове влияние, воздействие женщины на мужчину.
Итак, изначально на Марьиной Горке поклонялись женщине. Именно поэтому позже название этой горки трансформировалось в более приемлемое, христианское.