Книга: Книга Москвы: биография улиц, памятников, домов и людей

Фурманный и Фуркасовский переулки Фамилия или профессия?

Фурманный и Фуркасовский переулки

Фамилия или профессия?

Мы с вами уже крепко выучили, что улицы и переулки в старой Москве получали свои названия либо от имен домовладельцев, либо от их профессий – это, понятно, не считая улиц, названных по близлежащим церквам. Вот только применяя этот принцип на практике, легко ошибиться. Идешь, например, от улицы Чаплыгина к Садовой-Черногрязской по Фурманному переулку и думаешь себе, что здесь владел землей человек по фамилии Фурман – почти что однофамилец комиссара 25-й чапаевской дивизии, увековечивший легендарного комдива в прозе. А оказывается, что ты заблуждаешься – не на местности, конечно, а в происхождении названия. Потому как фурман в данном случае пишется с маленькой буквы, и это как раз специальность, в переводе на понятный – водитель фуры. Фурой во времена не столь отдаленные называли повозку с бочкой для воды и разной прочей противопожарной амуницией. В самом начале XIX века, когда «пожарную повинность» сняли с московских обывателей и возложили на профессионалов, квартал между Большим Харитоньевским и Фурманным переулками занял Фурманный двор, то есть, если доступнее, пожарная часть. Занятно, что сначала переулок именовался Трубным, и все из-за той же пожарной части – «заливными трубами» в те поры называли пожарные насосы.

Минут десять-пятнадцать пешего ходу отделяют Фурманный переулок от Фуркасовского – этот соединяет Мясницкую с Лубянкой. Читатель ждет уж рассказа о некоем гибриде фуры с фугасом и прикидывает: чем бы могли заниматься обитатели этого переулка? За всех не ответим, а вот один домовладелец – француз по имени Пьер Фуркасе, живший здесь в середине XVIII века, был то ли портным, то ли парикмахером – «паричным мастером», как пишут источники. Вот такие парики!

Оглавление книги


Генерация: 0.130. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз