Книга: Непал: Обычаи и этикет

Личные местоимения

1-е лицо:

ma – я

haami (1) – королевское «мы»

haami (2) – авторское «мы»

haami (3) – эгоистическое «я»

haami (4) – включающее «я» и «ты»




Согласование

Согласование родов, которое является отличительной чертой многих родственных индоарийских языков, до некоторой степени сохранилось и в непальском. Существует два рода – мужской и женский. Они, в свою очередь, определяются в понятиях естественного рода. Это определение ограничено людьми, полезными животными (например, корова) и обожествленными природными явлениями (например, солнце, луна, священные реки и др.) С другой стороны, существительные, которые обозначают предметы, считаются именами мужского рода. В непальском есть два числа: единственное и множественное:

Лицо:

u – он/она

uniharu – они

u khaancha – он ест

ma khaanchu – я ем

Число:

u khaancha – он ест

u khaanche – она ест

uniharu khaanchan – они (лица муж. и/или жен. пола) едят

Только те определения, основа которых заканчивается на а, i или аа могут демонстрировать родовое согласование с существительными:

Род:

raamro maanche – красивый мужчина

raamri aaimaai – красивая женщина

raamraa maan – красивые люди

cheharu saano ketaa – маленький мальчик

saano keti – маленькая девочка

eutaa ketaa – один мальчик

euti keti – одна девочка

Но:

dhani maanche – богатый мужчина

dhani aaimaai – богатая женщина

dhani maancheharu – богатые люди

Оглавление книги


Генерация: 0.618. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз