Книга: Города Беларуси в некоторых интересных исторических сведениях. Гродненщина
КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ ТАЙНЫ НАЗВАНИЯ ЗДЕШНЕГО ГОРОДА
КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ ТАЙНЫ НАЗВАНИЯ ЗДЕШНЕГО ГОРОДА
Название города произошло от названия озера. В Ипатьевской летописи 1253 г. это озеро называется «Зьято». Галицко-волынское войско столкнулось на его берегу с литовским войском и потерпело поражение.
В XIII–XIV вв. началось малое ледниковое похолодание. Оно охватило все северное полушарие и постепенно завершилось в XVIII–XIX вв. В обозначенный период наблюдалось увеличение осадков и снижение температуры. Значительное количество озер и русел рек начали интенсивно заболачиваться. Не стало исключением и озеро Зьято.
Чтобы разгадать тайну названия здешнего города, следует сначала установить букву, с которой оно пишется. Для этого надо вспомнить об особенностях белорусского языка.
Известно, что белорусы (в древности — литвины) дзекают — произносят «дз» вместо «д». Это отмечал еще Владимир Иванович Даль. В его словаре даже есть несколько пословиц на эту тему, таких, как эта: «Как ни закаивайся литвин, а дзекнет». Поэтому по-русски вместо «дз» или «з» следует говорить и писать «д».
Это и есть ключ к разгадке тайны названия здешнего города: это название не с той буквы, с какой оно было записано со слуха, а с той, с какой оно должно быть записано, чтобы иметь свой настоящий смысл.
Слово с таким обозначением (то есть, на букву «д») находим в том же словаре В.И. Даля. Там оно записано так: дьятло, дятло, дятловина, дятельник, дятловник. Этот набор древнерусских (старобелорусских) слов имеет, впрочем, единую суть: так в древние времена называлось травянистое растение (высокая косматая трава), особенно обильно произраставшее по берегам озер или рек. Это общее понятие. Под ним составитель словаря указывает целый десяток различных трав, дает для каждой латинское обозначение. Я не вижу здесь смысла нагружать моего читателя, перечислять эти травы, отмечу только, что к ним, в том числе, относится красный клевер или такая знакомая нам на слух трава, как хмель луговой. То есть, в названии здешнего города сокрыто общее наименование целого ряда высоких луговых трав. Все они обозначались аборигенами просто и лаконично — «дятло» или «дятловник».
В который раз, путешествуя по городам Беларуси, сталкиваюсь с тем, как древние выбирали название той или иной местности. Определяющим в этом выборе было преобладание какого-то вида растительности по берегу реки или озера (вспомним происхождение названия города Щучина).
- Заключение
- Щит с гербом города
- ВОЕННО-МОРСКАЯ КРЕПОСТЬ КРОНШТАДТ © B.Ф. Ключников, Е.Ю. Кобчиков — текст, © Т.В. Арсеньева, И.В. Антипов, А.И. Гудошник...
- КРЕПОСТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА © C.В. Трояновский — текст, © А.А. Кочевник, А.И.Орлов, С.В. Трояновский — фото...
- Из истории города
- От тайных обществ до времен Гражданской войны
- Названия в книге
- Четыре времени города
- Автор выдает читателю тайны русских врачей. Почему в Стране чудес ослы летают, а больные с ходу исцеляются?
- Улицы города
- Центр города
- На метро – в порядке исключения