Книга: Города Беларуси в некоторых интересных исторических сведениях. Брестчина
О НАЗВАНИИ
О НАЗВАНИИ
Название здешнего города происходит от названия местной речки Жабинка, притока более крупной реки Муховец. Названия большинства белорусских рек были сформированы тысячу и более лет тому назад. Поселения же, которые образовывались на берегах, часто заимствовали их наименования. Я начинаю с этой банальности, потому что первое упоминание о Жабинке как поселении относится к XVIII в., а река была здесь со времен таяния последнего Ледника. Мы даже представить себе не можем, как выглядела она до последнего похолодания (XIII в.), когда началось интенсивное обмеление. В той местности, а точнее низине, где она теперь протекает, пополняясь водами продолжающих бить из-под земли ключей, до XIII в. располагалось проточное озеро, которое впоследствии превратилось в заболоченную местность.
В 2007 г. вышла в свет замечательная географическая книга "Блакiтны скарб Беларусi". Одних только озер с названием Жабина в ней упомянуто с десяток. В Городокском районе Витебской области их аж три. Есть озера с таким названием в Ушачском районе, в Россонском.
Слово "жабина" древнейшего происхождения, оно из словаря аборигенов Беларуси. Это слово имеет отношение к рельефу и связано с водой. Владимир Иванович Даль расшифровывает его как яма, вымоина, лунка, дыра. В старину так называли затопленную водой местность, болото или озеро. Русло реки Жабинки нынче тянется по центру низинной местности, пойма. Когда уровень воды в белорусских реках был высоким (до XIII в.), залитая пойма здешней реки вполне могла выглядеть озером.
Это что касается основы данного слова — того, что обозначало оно в древности. Все остальное, что схоже с этим словом, является его производным — жабник, жаба и т. д. Жабник — это общее название разных трав, в частности: лютика, куриной слепоты, козельца, чистотела, луговой зари, а также растения пятипалочник. Жаба — это земноводное. Словом, жабник, жаба — это то, что растет и размножается на берегу затопленной низины. Это я к тому, что от слова "жаба" речка и уж тем более поселение получить свое название никак не могли. Наши предки были искренними в проявлении своих чувств, в своих мыслях и поступках. Жаба, как живое существо, вызывала в них брезгливость, неосознанную тревогу. Поэтому они не могли назвать речку или местность, где они остановились, ее именем. Следует уважать своих предков. И не надо ставить все с ног на голову. Нельзя подходить к расшифровке названий наших рек, городов примитивно, забивая сознание людей, тем более молодых, сказками и легендами о том, чего просто не было. Примитивизм обязательно вызовет насмешку. А насмешка — ступень к недоверию. И очень жаль, когда это недоверие возникает к раскрученному автору.