Книга: Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Насколько сложными могут быть книги, которые я читаю ребенку?

Насколько сложными могут быть книги, которые я читаю ребенку?

Правило здесь простое: выбирайте книги с небольшим опережением уровня языкового развития ребенка. Специалисты не советуют читать детям излишне сложные книги, в которых те мало что поймут и из-за этого потеряют мотивацию к обучению. Так что материал для чтения на втором языке должен быть чуть проще, чем тот, который ребенок читает (или ему читают) на основном языке. Не забывайте, что книги для чтения должны нравиться вашему сыну или дочери. Нет смысла ставить себе сверхзадачи в плане количества новых слов, которые ребенок должен выучить за один присест, или ломать голову над выбором книги на втором языке и переживать насчет уровня ее сложности по сравнению с тем, что ребенок читает на английском. Сгодится любая интересная книга.

Оглавление книги


Генерация: 0.710. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз