Книга: Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Самые посещаемые страницы в книге

Страница книги Просмотры
Письменное задание № 4 Наш семейный план языкового развития на неделю 1440
Обучение на дому 574
Шаг 1 Создание основ двуязычности вашего ребенка 528
Сноски из книги 501
О чем стоит помнить при выборе второго языка для ребенка 441
Семейный план языкового развития на неделю (Мод, Полин) 439
Шаг 3 Двуязычный коучинг 436
Шаг 4 Как составить план языкового развития 435
Семейный план языкового развития на неделю (Стивен, Элси, София) 432
Предисловие 427
Шаг 5 Боремся со сложностями 411
Шаг 2 Определите цели 410
Немецкие и французские корни английского языка 396
Могу ли я продолжать работать над воспитанием двуязычного ребенка и что мне надо делать? 388
Вступление 386
Интернет 382
Решите, на каком языке (или языках) вы и ваш супруг (супруга) будете разговаривать с ребенком 359
Кто и когда на каком языке говорит? 356
Пять вещей, которые стоит знать о языковом обучении в американских школах 338
Если вы говорите на нескольких языках 334
Одаренный ребенок 333
Результаты могут быть разными: что делать в некоторых обстоятельствах, способных повлиять на обучение двум языкам 317
Обучение или организация обучения 314
Семейный план языкового развития на неделю (Майкл, Джейн, Джеймс, Эмили) 304
Список ресурсов и дополнительной информации 296
Письменное задание № 2 Заключение второго шага: какие цели я преследую, растя двуязычного ребенка 294
Письмо на втором языке: чего можно ожидать 286
Максимальное погружение в языковую среду в домашних условиях 283
Письменное задание № 1 Языковой опросник 280
Шаг 7 Двуязычный ребенок в школе 278
Я не уверен, что мои разговоры с ребенком помогают ему в изучении второго языка 276
Шесть наиболее часто задаваемых вопросов по поводу выбора языка 276
Шаг 6 Чтение и письмо на двух языках 275
Двуязычность: мифы и действительность 272
Двуязычность – что это такое? 269
Программа «Английский как второй язык» 268
Я не чувствую себя достаточно комфортно, когда разговариваю с ребенком на втором языке прилюдно 266
Двуязычные образовательные программы: прошлое, настоящее и будущее 264
Заключение 264
Решите, какие языки важны для вашего ребенка и почему 264
Воскресные языковые школы 263
Летние лагеря для детей, изучающих иностранные языки 262
«Старомодные» занятия и мероприятия 261
Какие бы цели вы ни ставили, приложите все силы для того, чтобы воплотить их в жизнь 260
Двусторонние программы погружения 258
Мой ребенок больше не хочет общаться на моем языке, он полностью перешел на английский 257
Игры 257
Ребенок смешивает слова из разных языков 256
Я очень много работаю, и времени на общение с ребенком на втором языке совсем не остается 256
Какой подход более эффективный: синхронный или двуязычный? 255
Переходим к письму 251
Использование языковых возможностей жителей вашего района и помощь со стороны членов семьи 250

Генерация: 0.258. Запросов К БД/Cache: 2 / 0
поделиться
Вверх Вниз