Книга: Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка

Метод языковых границ

Метод языковых границ

Если метод ОРОЯ в вашей семье мало применим, то вы можете построить обучение вокруг определенных событий и контекстов, например выходных или времени приема пищи. В таком случае вы обозначите языковые границы вокруг ситуаций, а не людей. Степень погружения в язык будет меньше, и вам с ребенком придется поддерживать эти границы.

Ниже перечислены три примера языковых границ.

В зависимости от времени или дня недели:

• время приема пищи;

• выходные.

В зависимости от места:

• один язык – для дома, другой – для улицы;

• в гостях у бабушки вся семья говорит на определенном языке.

В зависимости от деятельности:

• во время выполнения домашнего задания (например, делая домашнюю работу по французскому, надо говорить только на этом языке);

• во время игры в футбол в составе команды, члены которой говорят в основном по-испански;

• во время занятий с преподавателем, которые проходят раз в неделю;

• перед телевизором или во время работы в интернете (например, требование набирать поисковые запросы только по-испански или смотреть трансляции футбольных матчей только на этом языке).

Сделать все зачастую оказывается сложнее, чем сказать, и лучше всего данный способ работает в случае, когда и родители, и дети полны оптимизма по поводу изучения второго языка. Если ребенку нравится язык, у него появляется мотивация, чтобы вынести из языкового общения максимум пользы.

Однако в жизни у детей обычно одно занятие быстро перетекает в другое, поэтому поддерживать языковые границы может оказаться затруднительно. Если, например, вы с детьми обедаете, а затем сразу же отправляетесь на тренировку по дзюдо одного из них (и вам надо проверить, взяли ли вы с собой спортивную форму и домашнюю работу, которую второй ребенок должен будет сделать, пока вы ждете окончания тренировки) – хватит ли у вас сил напоминать детям, что во время еды все должны говорить по-японски? В реальной жизни такое может оказаться непросто, особенно если ребенок не горит желанием говорить на малознакомом языке. Поэтому ключевым фактором следует делать мотивацию ребенка, который сам должен хотеть выучить язык.

Многие родители спрашивают: «Сможет ли мой ребенок освоить язык при помощи метода языковых границ?» или: «А стоит ли эта игра свеч?» Даже учитывая, что при использовании данного метода второй язык практически точно не станет основным и достичь уровня свободного общения на нем будет сложнее, я отвечаю на оба вопроса положительно.

Многие родители, включая Амиру, свободно говорящую на арабском языке (которая могла бы начать обучение по методу ОРОЯ), выбирают для своих детей метод языковых границ. Амира начала воспитывать своего сына Камира как двуязычного ребенка, когда он был совсем маленьким. Вот что рассказывает она сама: «Я сразу решила, что обучение станет не обузой, а чем-то веселым для нас обоих». Она начала говорить сыном во время купания, а затем постепенно расширила охват обсуждаемых тем и лексику. «Мы на ночь читали на арабском. У меня оказалась книжка “Тысяча и одна ночь” с великолепными иллюстрациями. Потом мы освоили арабские слова, имеющие отношение к процессу одевания и приготовления еды. А еще мы всегда желаем друг другу спокойной ночи на арабском языке».

Сейчас Камиру уже одиннадцать лет, и он достаточно бегло говорит по-арабски. Он часто остается со своей бабушкой, которая вообще не понимает английского, и прекрасно с ней общается. «Для нас изучение языка всегда было и остается веселым и интересным занятием, – говорит Амира. – Мы себя не убиваем обучением, это я вам гарантирую». Амира обнаружила прекрасный способ использования метода языковых границ.

Ученые не пришли к единому мнению по вопросу о том, насколько хорошо выучит язык ребенок, интенсивность и частота лингвистических занятий которого варьируется, однако можно спокойно утверждать, что любой из методов изучения языка даст свои результаты. Не забывайте, что детский мозг – мощнейший компьютер, приспособленный для изучения языков. Поэтому выбирайте метод, который максимально подходит для вас и вашей семьи.

Я сама удивляюсь, что дети, которые посвящают языковым занятиям не так много времени, могут добиться хорошего понимания языка, а в некоторых случаях и владения им. В ситуации, когда ребенок выходит на серьезный уровень языковых знаний, перед родителями встает задача пересмотреть план его развития, о котором я расскажу вам в следующей главе. Например, когда недавно Амира и Камир выбирали летний лагерь, они остановились на том, где все говорят на арабском! Ваша гибкость и способность пересмотреть план языкового развития являются ключами к успеху. О том, как изменять план языкового развития, я расскажу подробно в главе о седьмом шаге.

Оглавление книги


Генерация: 0.271. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз