Книга: Живой английский
Приветствия
Приветствия
Are you all right? (quite well?) – Хорошо себя чувствуешь?
Are you quite well? – Хорошо себя чувствуешь?
Could I join you? – Разрешите к вам присоединиться?
Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
it's ages since we last met! we haven't met for ages! – сколько лет, сколько зим!
Holy cats! Well meet! Елки-палки, кого я вижу!
Hubba-hubba! That's you! Вот это да! Это ты!
Hey, boy – Эй, пацан
Hey, kiddo – Эй, чувак
Hey, geezer – Эй, парень
Hey, guy – Эй, мужик
Hey, guys – Эй, мужики
Hey, honey, hon – Эй, зайка, милочка
Hey, cookie – Эй, солнышко
Hey, baby – Эй, малышка
Hey, buddy – Эй, приятель
Hey, buzzard – Эй, старина
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день (после 16.00)
Good evening – Добрый вечер
Good night – Спокойной ночи
Guess what! – Угадай, что я хочу сказать!
How are you? Как дела?
How are you getting on? Как дела?
Pull up a chair. – Присоединяйтесь к нам.
What's news? Что нового?
What are you going? Чем занимаешься?
What the hell are you doing here? Какого черта ты тут делаешь?
What has gone down? Что стряслось?
Where do you hail from? Откуда идешь
Where are you belting now? Куда это ты так несешься?
Why are you bugged? – Что это ты такой дерганный?
You're all pissed-off you're in the dolldrums – Ты весь какой-то потерянный
I'm dog-sick. I'm dog-tired – Я устал как собака
I'm dead-creased! Я с ног валюсь
- Правила приветствия
- Церковь Воскресения Словущего.
- Страна вечных фестивалей
- Переходим к письму
- Улица Печатника Григорьева
- Интересные тылы Дмитровки
- Дом № 43–45 Гостиница В.Е. Пестрикова «Метрополитен» («Знаменская.»)
- Часть третья, аэропортовая
- Бизнес-центр (Крестовский пр., 11)
- Наряду со сменой силуэта
- ХУДОЖНИК АЛЕКСАНДР ИСАЧЕВ