Книга: Живой английский
Представления и знакомства
Представления и знакомства
Это мой лучший друг – It’s my bosom buddy
Это мой школьный приятель – He’s my schoolmate
Он просто мой знакомый – He’s just my mate
Она – ранняя пташка – She’s an early bird
Он глупец и разиня – He’s a silly ditz
А вот и он собственной персоной – Here he comes as big as life and twice as ugly
Она немного помешанная, но забавная – She’s a little dippy, but fun
Я хотел бы быть таким же легким человеком, как он: ни проблем, ни стрессов – I wish I were sort of downbeat like he is: no trouble, no stress
Он настоящий мужик! – He’s real beefcake!
Он парень крутой – He’s a brutal man
Он всегда кажется таким непрошибаемым – He’s always so cool, calm and collected
Я знаю, ты любишь рассказывать душещипательные истории – I know, you like telling sob stories
Если прижмет, он все может сделать – When push comes to shove, he can do anything
Этот парень пробивной, он далеко пойдет – He’s go getter, he’ll go places
Далеко пойдешь, малыш! – You’ll go places, boy!
Он слишком сообразителен – He’s not too swift
Я пытаюсь одеваться по моде – I try to swing
Он просто любит потрепаться – He likes to shoot his mouth off
Да, ты хитрая лиса! – You’re a cunning fox!
- Правила знакомства
- ЛЕТНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ
- Танцевальные представления
- Музыкальные представления
- Драматические представления
- Церковь Воскресения Словущего.
- Страна вечных фестивалей
- Переходим к письму
- Улица Печатника Григорьева
- Интересные тылы Дмитровки
- Дом № 43–45 Гостиница В.Е. Пестрикова «Метрополитен» («Знаменская.»)
- Часть третья, аэропортовая