Книга: Живой английский
На прогулке, в толпе
На прогулке, в толпе
Have a toddle? – Прогуливаешься?
Have a date? (Date somebody)? – У тебя свидание?
Have been waiting long for me? – Давно меня ждешь?
Quite a bit – Долговато
Wrong time you pick to saunter – Плохую погоду выбрал ты для прогулки
That sucking weather is a kink for shuffling – Не хочется мотаться в такую погоду
Crap! The most on weather! – Фигня! Самое то!
Crap – Чушь, фигня
Stuff – Чушь, фигня
A helluva gook around. – Слякоть кругом
Watch your step, you, hulky. – Смотри куда идешь!
You've caked me with mud – Ты меня всего грязью заляпал!
Just a helluva people around – Ну и народу тут!
I was near kicking off bulling through the crowd – Я чуть дуба не дал, пока через толпу пропихивался
The traffic was terrible today – сегодня было очень много машин
Clear the way! – Освободите дорогу! Дайте пройти!
- Прогулка в индусской толпе
- Церковь Воскресения Словущего.
- Страна вечных фестивалей
- Переходим к письму
- Улица Печатника Григорьева
- Интересные тылы Дмитровки
- Дом № 43–45 Гостиница В.Е. Пестрикова «Метрополитен» («Знаменская.»)
- Часть третья, аэропортовая
- Бизнес-центр (Крестовский пр., 11)
- Наряду со сменой силуэта
- ХУДОЖНИК АЛЕКСАНДР ИСАЧЕВ
- Российский этнографический музей