Книга: Живой английский

Как выразить отрицание или безразличие

Как выразить отрицание или безразличие

I don't give a damn – Мне до лампочки, безразлично

It's not that I don't… – He то, чтобы я не…:

Not likely. Unless… – Скорей всего, нет. Если только…:

Tend to your own affairs. – Лучше займись своими делами.

Think it over. – Подумай хорошенько.

Get out of my way. – Уйди с дороги.

I'm afraid, you're wrong. – Боюсь, что Вы неправы.

Not quite. – Не совсем.

Oh no, not at all. – Вовсе нет!

Even so – тем не менее

It was not that he didn't love her. – He то, чтобы он не любил ее.

Anything but – что угодно, только не

Far from it – Совсем не так

I have something against – у меня есть возражения

I doubt it – Сомневаюсь.

I should not say so – Я бы так не сказал

I think so – Думаю, да

I don't think so – Думаю, нет

Most unlikely – Непохоже, чтобы было так

No can do – Это невозможно

No such thing – ничего подобного

no way – никоим образом; ни в коем случае

not all that – вовсе не

Not at all – Вовсе нет

not for a moment – никогда в жизни

Nothing doing – конечно нет

No go – конечно нет

Nothing like that – ничего подобного

Nothing of the kind – ничего подобного

nowhere near – даже не близко

Quite so – Вполне верно

Right on! – Верно!

That goes without saying – Об этом и говорить не стоит

That's right – Правильно.

There is no denying it – Глупо отрицать это

To a certain extent – В каком-то смысле

I am sure – я уверен

Оглавление книги


Генерация: 0.267. Запросов К БД/Cache: 1 / 0
поделиться
Вверх Вниз