Книга: Книга Москвы: биография улиц, памятников, домов и людей

Свиблово Несостоявшееся Нарышкино

Свиблово

Несостоявшееся Нарышкино

Примерно 200 жилых домов, больше полусотни тысяч человек, 5 школ, поликлиника и кинотеатр. Похоже на небольшой российский город, вроде Моршанска или Урюпинска. Но это кусок Москвы. И называется он – Свиблово.

Свиблову около шести веков – в этом оно, кстати, тоже схоже с пресловутым Урюпинском. Микрорайон, как и большая часть его жителей, вышел из села и получил в наследство его название, в котором запечатлелось имя первого владельца – Федора Андреевича Свибло, ближнего боярина и сподвижника Дмитрия Донского. Вместе с Дмитрием Иванычем Свибло строил белокаменный Кремль, отчего соседствующую с его двором в Кремле башню (угловую на берегу Москвы-реки) так прямо и назвали – Свибловой. Случай для Кремля не единственный: другую угловую башню на той же южной стене называют Беклемишевской, поскольку там рядом был двор Беклемишевых. Но Беклемишевым повезло больше, «их» башня как стояла, так и стоит, а Свиблову вы напрасно станете искать на кремлевских планах: в XVII веке в ней установили механизм для подачи в Кремль воды из Москвы-реки и на этом основании перекрестили в Водовзводную. Еще одно роднит Свибловых с Беклемишевыми – и те и другие пришли в российскую землю из-за ее пределов, причем свибловский предок Ратша – пращур одновременно и Александра Сергеевича Пушкина.

За верную службу великому князю получил воевода Свибло подмосковное сельцо и присвоил ему свое негромкое имя. Почему негромкое? Да потому что «свиблый» на современном боярину Федору Андреевичу языке означало «шепелявый». Ежели кому неизвестно, фамилий тогда на Руси еще не придумали, а как-то различать людей все же надо было. Так и различали: если пузат, значит Туша, если высок и худ, как длинная жердь, то «рубель» (а сын его – Рублев), если в его речи не отличить сошку от соски – значит, Свибло. И позже, когда имение перешло к Нарышкиным, оно названия не изменило, хотя тут корень фамилии куда как красив. Нарышкины считали своим родоначальником крымского татарина Нарышку, чье имя в переводе означает «мужественный». А уж в пору, когда купец Кожевников купил село и устроил в нем суконную фабрику, мода давать владениям свои имена давно прошла. Так и осталось – Свиблово. И словно в компенсацию за непрезентабельность этого имени, улицы района носят невероятно сладкозвучные имена: Снежная, Лазоревая, Вересковая, Радужная.

Оглавление книги


Генерация: 0.491. Запросов К БД/Cache: 4 / 1
поделиться
Вверх Вниз