Книга: Прогулки по Кёнигсбергу
Выгнали из ресторана
Выгнали из ресторана
Около 1900 года ресторан закрылся, но был потом возрождён под сводами Россгартенского Пассажа (начало улицы Клинической). Впрочем, без особого успеха. Как не увенчались успехом и попытки отдельных рестораторов приобщить кёнигсбержцев к французской и английской кухне.
Вкусы у немцев были простыми. Всякие там «Consomme au Pommes D’Amour», «Sylphides a la creme a Ecrevisses» и прочие гастрономические тонкости были выше их желудочного понимания. И обычный бюргер, и господин из местного высшего общества одинаково любили сосиски с жареной кислой капустой, гороховый суп и пиво. А их жёны лакомились пирожными и горячим шоколадом в одних и тех же дамских кондитерских.
…Русские путешественники удивлялись тому, что в немецких ресторанах у каждого официанта — своя узкая специализация. Тот, кто носит хлеб, никогда не отзовётся на просьбу «поторопиться с пивом» — а тому, кто подаёт суп, абсолютно без разницы, принесли клиенту хлеб, поставили перед ним солонку или же нет.
Немецкие официанты прислуживали без той почтительной угодливости, какой отличались «человеки» в российских ресторанах и трактирах. Они не носились по залу с такой скоростью, что фалды их фраков завивались жгутом, — а, напротив, перемещались неторопливо и обстоятельно. Зато клиент мог быть уверен: ему не «втюхнут» залежалый продукт, а сдачу принесут с точностью до пфеннига…
Одну русскую даму с позором выгнали из ресторана, когда она, по московской привычке, начала возмущаться абрикосовым кремом, поданным на десерт, — дескать, он отвратителен.
Францёзишештрассе, 1930-е годы
Вход в ресторан «Блютгерихт» в западной части замкового двора
В Большом зале ресторана «Блютгерихт»
Официант переспросил: «Schon Sie wollen zagen?» («Хороший, вы хотите сказать?») Думая, что дама просто ошиблась в слове.
Но та повторила: «Abscheulich» («Отвратительный»).
Через пару минут вышел хозяин ресторана, позвал швейцара — и привередливую клиентку выпроводили, не дав доесть тот самый «отвратительный» крем. Впрочем, денег за обед тоже не взяли…
- Приложение. Условные обозначения, принятые в гостиницах, ресторанах, аэропортах
- Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира
- Посещение ресторана – это культурный код
- Цыпочка от шеф-повара Рецепт от Марио Батали из ресторана Babbo, Нью-Йорк
- Цыпочка от шеф-повара По рецепту Поля Лиебрандта, шеф-повара ресторана Corton, Нью-Йорк
- Цыпочка от шеф-повара Рецепт от Инаки Эзпитарта из ресторана Chateaubriand, Париж
- ЦЕНЫ НА ЕДУ В КАФЕ И РЕСТОРАНАХ
- Автомобильная проблема
- Тахтамышево