Книга: Япония нестандартный путеводитель
ХАНАМИ
ХАНАМИ
Многие читатели, возможно, уже знают, что такое ханами. Ханами — ритуал любования цветами деревьев дикой вишни сакура, а также иногда сливы или персика. Сакурой любуются в Японии поздней весной, обычно в конце апреля, но время его проведения варьируется из года в год и приурочивается к самому пышному цветению сакур. Это удивительно красивый обычай, восходящий к традициям времяпрепровождения древнего императорского двора и сохранившийся до наших дней. В древности деревья вишен не только созерцали, их ветви использовались в качестве символических мечей, с помощью которых проходила игра-фехтование, имеющая важное значение для плодородия. Во время ханами японцы собираются группками под деревьями сакур в красивых живописных парках, на берегах рек, на склонах гор. Каждый год в газетах и журналах специально публикуются заметки о том, где в этом году наиболее пышно цветёт сакура, и куда следует поехать. По телевизору информируют о продвижении «фронта цветения сакуры», то есть объявляют, в каких городах дикая вишня уже зацвела, а в каких начала отцветать. Ознакомившись с информацией, японцы организуют по нескольку ханами на неделе. Да, здесь следует оговориться, что период цветения японских вишен чрезвычайно краток — одна-две недели, хотя, в зависимости от погодных условий соответствующего года, может быть короче или же затянуться. Несколько ханами, которые посетит один и тот же японец, — это ханами, на которых собираются различные социальные группы, например, студенты одного университета, члены какого-то общества, кружка по изучению иностранного языка, коллеги по арубайто[27], сотрудники одной фирмы, домохозяйки, матери-одиночки, пациенты одной больницы, инвалиды. В зависимости от того, к скольким группам принадлежит один и тот же человек, на столько ханами он и будет приглашён. Особое событие — ханами влюблённых, на котором присутствуют только двое, но в силу предубеждения японцев выявлять свои чувства перед посторонними, такие ханами очень редки.
Сакура бывает множества сортов, ее цветы могут быть большие или маленькие, однослойные или многослойные, с большим количеством лепестков, с краями бахромой или ровными. Очень красиво цветёт сидарэдзакура: строение ее веток напоминает иву, поэтому ветви, усыпанные цветами, кажется, под их тяжестью, ниспадают к земле или воде. Так же многообразна и цветовая гамма японских вишнёвых деревьев. Она варьируется от почти белого до цикломенового. Светло-розовый — наиболее распространённый цвет сакуры — отличается от обычного светло-розового необычайной нежностью и трепетностью. В японском языке даже существует такой цвет как сакура иро. Имеется в виду светло-розовый цвет сакуры. Излюбленные предметы японцев с изображением цветов дикой вишни — посуда сакура и бумага сакура. В случае с посудой, цветы могут быть изображены на белом или чёрном фоне, что символизирует цветение сакуры днём или ночью. Когда приходит весна, блюда в японском ресторане украшают небольшими цветочками сакуры, которые можно и отведать. Это навевает весеннее настроение лёгкости и свежести. Вкушение же самих цветков символизирует обретение энергии красоты и здоровья. С наступлением весны элементы сакуры как украшения можно встретить практически везде. Именно тогда хозяйки сервируют стол посудой с узорами сакуры и добавляют в декор дома светло-розовые тона.
Одним из самых красивых мест в Японии для ханами является Дзо:хэйкёку в Осака — небольшой прогулочный сад монетного двора. Там представлено множество сортов японских диких вишен, под каждым деревцем — табличка с информацией о данном сорте, а рядом — фонарики, которые зажигаются ночью, создавая неповторимую атмосферу ночного ханами, когда на фоне чёрного неба вырисовываются роскошные ниспадающие грозди сакур.
Ханами проводится и днём и ночью, японцы могут расположиться на коврике под деревом, а также — неспешно прогуливаться, если любование вишнями проводится в изобилующем деревьями парке. Неотъемлемая часть ханами — вкушение с любовью приготовленного бэнто:, еды для пикника, заботливо разложенной в небольшие коробочки. Его тоже могут украсить лепестками сакуры.
Когда являешься свидетелем ханами со стороны, первое чувство, которое испытываешь, — изумление. Так и остаешься стоять с раскрытым ртом. В одном парке под тысячами сакур — тысячи ханами. Зрелище удивительно красивое и завораживающее. В современной русской культуре не сохранилось ничего подобного, поэтому ханами с трудом поддаётся нашему пониманию. Когда же сам участвуешь в ханами в какой-нибудь компании, то ощущаешь, что под деревом, под которым сидишь, будто бы образовалось некое отдельное пространство, свой мир, напоминающий модель мироздания: одно цветущее дерево, одна семья, общая трапеза. Думается, в отношениях людей, присутствующих на ханами, естественно заключается негласный договор на дружбу или сотрудничество, это некий аккорд в отношениях, своеобразный ритуал, как для русских, например, — совместное чаепитие.
Цветение сакур — быстротечно, что вторит одной из эстетических категорий в японской культуре — красоте в мимолётности. Тем не менее, за деревьями сакур в течение года требуется предельно бережный уход, да и во время своего цветения они приносят немало хлопот хозяевам. Как в России зимой разгребают снег, так в Японии — лепестки сакур после их опадания. Пройдёт дождь или сильный ветер — и будто бы и не цвели сакуры вовсе. Всё под ногами, подобное снежным хлопьям. А это уже метели сакура, тоже любимые японцами.
Как-то в мае выдался очень холодный день. Бушевал ветер. Это пришлось как раз на последние дни цветения сакур. Наступила тёмная ночь. Выглянешь на улицу — холод пронизывает до костей, а с неба сыпятся пышные белые снежинки сакур. Подобную красоту могут запечатлеть разве что японские стихотворения хайку или танка.
К. Г.
- ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ Ксения Головина Елена Кожурина
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- О ПОЕЗДАХ И БИЛЕТАХ
- ГДЕ В ЯПОНИИ МОЖНО ОСТАНОВИТЬСЯ НА НОЧЛЕГ?
- РАБУ-ХОТЭРУ — ОТЕЛИ ДЛЯ ЛЮБВИ
- АРЕНДА ЖИЛЬЯ
- ОБУСТРОЙСТВО БЫТА И О ТОМ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ С ВОПРОСАМИ
- ИЗ ЖИЗНИ ОДНОГО ОБЩЕЖИТИЯ
- АРУБАЙТО
- БУКАЦУ
- СЁРИНДЗИ КЭМПО
- МУСОР В ЯПОНИИ
- ПОИСК РАБОТЫ В ЯПОНИИ
- ЯПОНСКАЯ ЗИМА
- ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ
- ТАЙФУНЫ
- ЯПОНСКИЕ ТАРАКАНЫ
- СЭМИ — ЯПОНСКИЕ ЦИКАДЫ
- ЕЩЁ РАЗ О НАСЕКОМЫХ
- ЦУРУГА
- ФУТАМИ: СВЯТЫНЯ В ВОДЕ
- ОКИНАВА
- УЛИЧНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В ГОРОДКЕ НИСИБИВАДЗИМА
- ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В ТОЁХАСИ
- УТЕШИТЕЛЬНЫЙ ЗВОН КОЛОКОЛЬЧИКА
- РОЖДЕСТВО В ЯПОНИИ
- ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА В ЯПОНИИ
- БЭНТО:
- ЯПОНЦЫ И РИС
- ПРИЗРАЧНАЯ ЯПОНИЯ
- ЯПОНСКИЕ СТРАШИЛКИ
- ЯПОНСКИЕ ПРИМЕТЫ
- СЁ:ТЭНГАЙ- УЛИЦА РАЗВЛЕЧЕНИЙ
- ТОРГОВЫЕ АВТОМАТЫ ХАМБАЙКИ
- ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ РАЙ
- ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
- МОЭ
- КОРЕЙСКИЙ БУМ В ЯПОНИИ
- ВЕЧЕРИНКИ В ЯПОНИИ
- ВАРИКАН
- ПОДАРКИ
- ИСКУССТВО НАПИСАНИЯ ПИСЕМ
- ХАНКАТИ И АСЭФУКИ
- ОБУВЬ В ЯПОНИИ
- ХАНАМИ
- МОМИДЗИГАРИ — ОСЕННЕЕ ХАНАМИ
- ТАК КАК ЖЕ ОНИ К НАМ ОТНОСЯТСЯ?
- ТОКИО И ОСАКА
- ЯПОНЦЫ И ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (ХОВАЙТО У:МАН, ИЛИ БЕЛАЯ ЖЕНЩИНА)
- НА ЭКРАНЕ
- ПРИЛОЖЕНИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
- ПОСЛЕСЛОВИЕ
- ОБ АВТОРАХ
- Сноски из книги
- Содержание книги
- Популярные страницы
- МОМИДЗИГАРИ — ОСЕННЕЕ ХАНАМИ
- Храм Венеры и Ромы
- Испанский язык в картинках. 500 самых употребительных слов на каждый день
- Булонский лес
- Чудов монастырь.
- Глава 6 Свердловская железная дорога
- Целительные силы Алтая
- Кварталы Бескудникова-Дегунина
- Безопасность
- 35. Старая площадь
- Дояров называли «швейцарцами»
- Семья и общество: двуязычность как мост, соединяющий разные культуры