Книга: Путеводитель по Библии
Капернаум
Капернаум
Покинув Назарет, Иисус пошел в больший город в Галилее, где он мог надеяться на больший успех, чем в его родном городке:
Мф., 4: 13. …и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском…
Ранние странствия Христа
Капернаум находится примерно в 20 милях к северо-востоку от Назарета и во времена Иисуса был важным городом с римским гарнизоном, налоговой службой и синагогой значительных размеров. Его еврейское название было Kapharnahum («деревня Наума»), которое на греческом стало звучать как «Kapharnaoum», а на русском — «Капернаум». Несмотря на известность Капернаума как места проповеди Иисуса, в конце концов он исчез, и в наше время даже оспаривается его бывшее местоположение.
Он был расположен на морском побережье, но это не означает Средиземное море, как можно было подумать, но на берегу внутреннего озера с пресной водой, которое находится на востоке Галилеи в верховьях реки Иордан.
Это озеро грушевидно по форме с широким берегом на севере. Оно небольшое, размером лишь в тринадцать миль в длину и семь с половиной миль в ширину. Площадь его поверхности всего только шестьдесят пять квадратных миль (в три раза больше острова Манхэттен).
Озеро имело множество разных названий, которые все были приняты от названий городов или районов на его западном берегу. Например, очень древний город вблизи его южного берега имел название Киннереф. Он упоминается в летописях о завоевателе Тутмосе III Египетском, жившем задолго до Исхода. Название этого города было дано озеру и его западным берегам.
Озеро почти не упоминается в Ветхом Завете, так как основная часть населения и властей Израиля и Иудеи находились далеко на юге. Когда оно вообще упоминается, то обычно вводится в описание как часть пограничной области:
Чис., 34: 11…от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Айна, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны…
Западные берега озера упоминаются в связи с сирийским вторжением примерно в 900 г. до н. э.
1 Цар., 15: 20. И послушался Венадад царя Асы [Сирии], и послал военачальников своих против городов Израильских, и поразил Айн и Дан и Авел-Беф-Мааху и весь Киннереф, по всей земле Неффалима.
В современном Израиле все еще используется ветхозаветное название этого озера, когда оно называется Ям Киннерет, а на его берегах расположен город с названием Киннерет и населением примерно в тысячу жителей.
На северо-западных берегах озера находится небольшая равнина, не более двух миль в любую сторону, где в озеро впадают два небольших ручья. Она называется Генносар, или Геннисарет, название неизвестного происхождения. Возможно, оно означает «сад Гасора»; Гасор был ханаанским правителем этой области во времена Судей.
В любом случае этот район дал свое название также и озеру, и эти названия используются в Библии, апокрифах и у Иосифа. Например:
Мф., 4: 18. Проходя же близ моря Галилейского, Он [Иисус]…
С тех пор это озеро более всего известно христианам под таким названием. Но это не самое последнее из его названий. Во время самого Иисуса возникло еще одно название.
Самым крупным и самым современным городом на берегах этого озера во времена Иисуса был город, построенный в 20 г. до н. э. (меньше чем за десятилетие до того, как Иисус начал свое служение) Иродом Антипой. Он был назван Тиверией в честь правившего тогда римского императора, и Антипа сделал его своей столицей. Прежде это был языческий город, и иудеи с ужасом смотрели на него частично по этой причине, а частично из суеверия, так как он построен на месте древнего кладбища.
Город только однажды упоминается в Новом Завете, и только в Евангелии от Иоанна, самом последнем и наиболее ориентированном на греческую мысль:
Ин., 6: 1. После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
Этот город дал также свое название морю, название которого есть также в Евангелии от Иоанна:
Ин., 6: 23. Между тем пришли из Тивериады другие лодки…
Тиверия до сих пор существует и все еще является крупнейшим городом на берегах озера. Его население — примерно двадцать две тысячи жителей, а название все еще связано с озером, которое известно на арабском языке как Бар Тавария, а в русской географии как Тивериадское озеро.
- Новый Завет
- Евангелие от Матфея
- Матфей
- Иисус Христос
- Давид
- Рахава
- Жена Урии
- Зоровавель
- Святой Дух
- Мария
- Ирод
- Волхвы с Востока
- Царь Иудейский
- Звезда
- Вифлеем
- Младенцы в Вифлееме
- Египет
- Архелай
- Назарет
- Иоанн Креститель
- Илия
- Фарисеи и саддукеи
- Сын
- Сатана
- Иродиада
- Завулон и Неффалим
- Сын плотника
- Братья Иисуса
- Капернаум
- Симон
- Иаков
- Десятиградие
- Закон
- Мытари
- Отче наш
- Маммона
- Собаки
- Сотник
- Сын Человеческий
- Гергесинская страна
- Двенадцать апостолов
- Симон Кананит
- Иуда Искариот
- Самаритяне
- Ученики Иоанна
- Фарисеи
- День субботний (Шаббат)
- Мать и братья Иисуса
- Притчи
- Дочь Иродиады
- Вифсаида
- Кесария Филиппова
- Петр
- Моисей и Илия
- Иаков и Иоанн
- Елеонская гора
- Храм
- Осанна
- Сын Давида
- Иродиане
- Захария, сын Варахии
- Мерзость запустения
- Талант
- Каиафа
- Иуда Искариот
- Гефсимания
- Поцелуй Иуды
- Христос
- Петр
- Понтий Пилат
- Земля горшечника
- Варавва
- Пилат и жена Пилата
- Распятие на кресте
- Киринея (Кирена)
- Голгофа
- Уксус и желчь
- Или, Или!
- Иосиф из Аримафеи
- Последний день недели
- Мария Магдалина
- Автомобильная проблема
- Тахтамышево
- Домодедовский район
- Петергофская улица
- * Площадь Высокого Рынка – Хоэр Маркт
- От «серебряного века» до пионерского детства
- Бракенбюрг, Рихард Гондиус, Абрагам Гэль, Иост ван
- Гостиница Демута (наб. реки Мойки, 40)
- Констатиновский проспект
- Могучий Венсенский замок
- Как подняться на Эйфелеву башню без очереди
- Здесь подают «пирожки с марихуаной» («Кофейные лавки», или Coffeeshops)