Книга: Крылатые фразы на английском языке. Идиомы, пословицы, шутки
О деньгах
О деньгах
A penny saved is a penny gained – Копейка рубль бережет
A penny saved is a penny earned – Копейка рубль бережет
All that glitters si not a gold – Не все то золото, что блестит
From hero to zero – Из князей – в грязь.
Good health is better than wealth – здоровье дороже богатства
Be in the red – приносить дефицит, быть должником
Be in the black – с прибылью
it's cost a pretty penny – влетать в копеечку
Not to have a rag to one's back – впасть в крайнюю нищету
Laugh all the way to the bank – Делать деньги? не работая слишком много
Cut your coat according to your clothing – По одежке протягивай ножки
To buy a pig in a poke – Купить кота в мешке
time is money – время деньги
money talks – деньги говорят сами за себя
take the money and run – бери пока дают
There's no such thing as a free lunch – бесплатный сыр бывает только в мышеловке
Easy come, easy go – легко пришло – легко и ушло
Don't bite the hand that feeds you – не убивай курицу, несущую золотые яйца
Rolling in money – Денег куры не клюют
Bare as a bone – Хоть шаром покати
To promise the moon – Обещать золотые горы
Fat cat Богач, денежный мешок
To pay through the nose – платить втридорога
- Вводные слова и выражения
- Фразы о еде
- О времени
- Сравнения
- О победе
- Об удаче
- О неудачах
- О знаниях
- О любви
- О сне и отдыхе, лени
- О счастье и радости
- О доме
- О работе
- О лжи и правде
- О деньгах
- О дружбе
- О делах и труде
- О здоровье
- О смелости
- О характере
- Об эмоциях
- О горе
- О поведении
- Об обществе
- Обо всем на свете
- Содержание книги
- Популярные страницы